회사마다 한 명씩 있다는 영어혼용과잉 질환자
페이지 정보
본문
|
추천0
- 이전글딸의 허물 22.09.07
- 다음글물마시는 냥이.gif 22.09.07
댓글목록
JSPP님의 댓글
JSPP 작성일
아... 나구나.. ㅜㅜ 영어는 못하면서 저런 말은 자주 썼네요 ㅎㅎ
좋은 한국말 쓰기 노력해야겠습니다
병원가봐님의 댓글
병원가봐 작성일디테일하게 어렌지해서 야마 엣지있게 잘 살려바~
burster님의 댓글
burster 작성일
근데 한국어보다 더 간결하면서 적확한 뜻을 가지게 되는 영어표현들도 많음.
추상적이지 않고 두루뭉술 하지 않으며, 어떤 바보가 들어도 딱 그거를 지시하거나 명확하게 해주는 말들이 분명 있긴 함.